Super Cook Kim Chi Flavour Paste
Packet Specification:.
- Brand:Super Cook
- Flavour:Kim Chi
- Type:Paste
- Net Weight Of
Packet:40g -
Dimensions:
Width - 78mm
Height - 98mm
PASTE : Fresh Onion (23%) , Sugar (20%) , Fine Salt (18%) , Chilli Powder (10%) , Fresh Garlic (9.5%) , Monosodium Glutamate {E621} (7%) , Fresh Ginger (5.5%) , Native Tapioca Starch (3%) , Kimchi Flavour (1.5%) , Citric Acid (1%) , Prawn Powder (1%) , Fish Flavour (0.5%).
ALLERGEN INFORMATION : Glutamate , Prawn.
ဟင်းအနှစ်- ကြက်သွန်နီ (၂၃%) ၊ သကြား (၂၀%) ၊ ဆား (၁၈%) ၊ ငရုတ်သီးမှုန့် (၁၀%) ၊ ကြက်သွန်ဖြူ (၉.၅%) ၊ ဟင်းခတ်အရသာမှုန့် (၇%) ၊ ချင်း (၅.၅%) ၊ ပီလောပီနံကော်မှုန့် (၃%) ၊ ကမ်ချီအရသာ (၁.၅%) ၊ အချဉ်ဓာတ် (၁%) ၊ ပုစွန်အရသာမှုန့် (၁%) ၊ ငါးအရသာ (ဝ.၅%) ။
ဓာတ်မတည့်ကြောင်းဖော်ပြချက် – ဂလူတမိတ် ၊ ပုစွန် တို့ပါဝင်ပါသည် ။
-Store in dry, shady and cool place.
-Avoid high temperature and direct sunlight.
-Do not consume after expiry date.
- PLACE 350 MILLILITER OF WATER INTO A POT AND BRING TO BOIL.
- PLACE PASTE INTO BOILING WATER AND COOK FOR (3) MINUTES.
- WHILE COOKING, ADD NOODLE AND YOUR FAVOURITE INGREDIENTS AND ENJOY
DELICIOUS DISH.
- ရေ ၃၅၀ မီလီလီတာ ကို အိုးထဲထည့်၍ ပွက်ပွက်ဆူအောင်တည်ပါ။
- ဆူနေသော ရေနွေးထဲသို့ ဟင်းအနှစ်ထုပ်ကို ဖောက်ထည့်၍ (၃) မိနစ်ခန့်ချက်ပါ။ဟင်းရည်ချက်နေစဉ် ခေါက်ဆွဲနှင့် မိမိကြိုက်နှစ်သက်သည့် အသား ၊ ပင်လယ်စာ နှင့် ဟင်းသီးဟင်းရွက် များ ထည့်ချက်ပြီး အရသာရှိသော
ဟင်းရည်အား သုံးဆောင်နိုင်ပါပြီ ။
- 将水 350 毫升的水放入锅中,煮至沸腾。
- 将酱包打开放入沸腾的热水中,煮约 3 分钟。
- 在煮汤时,可放入面条和喜爱的肉、蔬菜等。则可享用味道鲜美的菜汤。
- นำน้ำสะอาด 350 ม.ม. ใส่หม้อแล้ว นำไปต้มให้เดือด
- เมื่อน้ำเดือดแล้ว นำเครื่องแกงสำเร็จรูปใส่ในน้ำเดือด ปล่อยให้เดือดอีก (3) นาที
- หลังจากนั้น ใส่บะหมี่เหลือง เนื้อและผักต่างๆ ตามชอบลงไปต้ม เมื่อทุกอย่างสุก เสร็จเรียบร้อยแล้ว รับประทาน เมนูที่อร่อยที่สุดได้
- एक बर्तन में 350 मिलीलीटर पानी उबाल लें।.
- करी पाउडर को उबलते पानी में डालिये और 3 मिनिट तक पकाइये.
- खाना बनाते समय, अपना पसंदीदा मांस, समुद्री भोजन या सब्जियां डालें, और अब आप स्वादिष्ट शोरबा का आनंद ले सकते हैं।.
Fried Cooking Direction (Rice , Noodle , Meat & Vegetables)
- PREPARE YOUR FAVOURITE INGREDIENTS.
- PUT THE PAN ON THE STOVE. WHEN THE PAN IS HOT , PLACE PASTE INTO THE PAN
& STIR. - ADD YOUR FAVOURITE INGREDIENTS AND FRY UNTIL WELL COOKED.
- THEN, IF YOU WANT TO ADD RICE (OR) NOODLE, YOU CAN ADD AND FRY AND ENJOY
DELICIOUS DISH.
ထမင်း ၊ ခေါက်ဆွဲ ၊ အသား နှင့် ဟင်းသီးဟင်းရွက်များဖြင့် ကြော်စားနည်း
- မိမိကြိုက်နှစ်သက်သည့် အသား ၊ ပင်လယ်စာ နှင့် ဟင်းသီးဟင်းရွက်များကို ပြင်ဆင်ထားပါ ။
- ကြော်မည့် ဒယ်အိုးကို မီးဖိုပေါ်တင်ပါ ။ဒယ်အိုးပူလာချိန်တွင် ဟင်းအနှစ်ထုပ်ကိုဖောက်ထည့်ပြီး မွှေပေးပါ ။
- မိမိကြိုက်နှစ်သက်သည့် အသား ၊ ပင်လယ်စာ ၊ ဟင်းသီးဟင်းရွက်များကို ထည့်၍ ရောမွှေပြီး ကျက်အောင်ကြော်ပါ ။
- ပြီးနောက် ထမင်း (သို့) ခေါက်ဆွဲထည့်လိုပါက ထပ်ထည့်ကြော်ပြီး အရသာရှိသော ဟင်းပွဲ အား သုံးဆောင်နိုင်ပါသည် ။
用米饭、面条、肉和蔬菜炒的方法
- 准备好喜爱的肉、海鲜和蔬菜。
- 将要炒的锅放到火炉上,锅烧热时,将酱包放入锅中搅拌。
- 将喜爱的肉、海鲜、蔬菜放入与酱包一起搅拌至熟。
- 如果要放入面条(或)白饭,此时可以添加搅拌。
วิธีทำข้าวผัด บะหมี่เหลืองผัด ด้วยเนื้อและผักต่าง ๆ
- เตรียมเนื้อ กุ้ง ปลา และผักต่างๆ ตามชอบไว้ก่อน
- นำกระทะตั้งไฟ พอร้อนใส่พริกแกงลงผัดจนหอม
- จากนั้นใส่เนื้อ กุ้ง ปลา และ ผักต่างๆ ตามชอบลงผัดให้สุก
- ถ้าต้องการ เพิ่มเติมบะหมี่เหลือง หรือ ข้าวสวยลงผัดให้อร่อยก็ได้
चावल, नूडल्स, मांस और सब्जियों को तलने के लिए डालने की विधि
- अपना पसंदीदा मांस, समुद्री भोजन और सब्जियां तैयार करें।.
- फ्राइंग पैन को स्टोव पर रखें, और इसमें करी पाउडर डालें और सॉस पैन के गर्म होने तक हिलाएं.
- अपना पसंदीदा मांस, समुद्री भोजन या सब्जी डालें, और पकने तक भूनें।.
- आप नूडल्स या चावल डाल सकते हैं। तलें, और अब आप स्वादिष्ट करी का आनंद ले सकते हैं। .